Translation #126.

(edit)

by #21. Donald Keene

Text:
Dividing like clam
and shell, I leave for Futami—
Autumn is passing by

Original text:

#125.
(edit)蛤の / ふたみにわかれ / 行秋ぞ hamaguri no / futami ni wakare / yuku aki zo by #125 Matsuo Bashô.

References.

Books:

#122.
Available on page 176 of The Narrow Road to Oku.

This item can be found in reference # on page .

For a better browsing experience, Get Firefox!!