Translation #112.

(edit)

by #22. Burton Watson

Text:
Fishermen home from
their day's work:
on a bed of seaweed,
little top shells, clams,
hermit crabs, periwinkles

Original text:

#111.
(edit)蜑人の / いそしくかへる / ひじきものは / こにし蛤… Amabito no / isoshiku kaeru / hijiki mono wa / konishi hamagu… by #111 Saigyô .

References.

Books:

#89.
Available on page 190 of Saigyô, poems of a mountain home.

This item can be found in reference # on page .

For a better browsing experience, Get Firefox!!