Text #54.

(edit)

by #1. Matsuo Bashô (松尾芭蕉)

Season:
Summer  
Subject:
Cuckoo  
Commentary:
Oozes sabi.

Japanese:
京にても
京なつかしや
時鳥
Romanization:
Kyou nitemo
kyou natsukashi ya
hototogisu
Translation #55:
Even in Kyôto—
hearing the cuckoo's cry—
I long for Kyôto

List of translations:

(add)
#55.
(edit)Even in Kyôto— / hearing the cuckoo's cry— / I long for Kyôto
#56.
(edit)I am in Kyôto, / Yet at the voice of the hototogisu, / Longin…
#71.
(edit)Back to Kyoto / My longing now refreshed / When Hototogisu cry

Related texts.

See also:

#3.
(edit)世の中は / 地獄の上の / 花見かな Yo no naka wa / Jigoku no ue no / Hanami kana In this world / We walk on the roof of hell / Gazing at flowers

Add a link that text # is an on this text, was by this text, or is a for this text.

References.

Books:

#37.
Available on page 175 of Haiku ***.

Websites:

#61.
Available at Basho DB.

This item can be found in reference # on page .

For a better browsing experience, Get Firefox!!