Text #188.

(edit)

by #1. Matsuo Bashô (松尾芭蕉)

Season:
 
Subject:
 
Commentary:

Japanese:
塚も動け
わが泣く聲は
秋の風
Romanization:
tuka mo ugoke
waga naku koe wa
aki no kaze
Translation #189:
Though I would move the grave,
my teary cry
was lost in the autumn wind.

List of translations:

(add)
#189.
(edit)Though I would move the grave, / my teary cry / was lost in t…
#190.
(edit)Shake, O grave! / My wailing voice / Is the autumn wind.

Related texts.

(No search results…)

Add a link that text # is an on this text, was by this text, or is a for this text.

References.

Websites:

#61.
Available at Basho DB.

This item can be found in reference # on page .

For a better browsing experience, Get Firefox!!